Документы для поступающих.

Для поступления в Университет им. П.Ф. Лесгафта абитуриенту необходимо подготовить следующий пакет документов, который предоставляется по следующей схеме «Международный отдел» (Набережная реки Мойки 108, этаж 2, кабинет 20)- «Консультационный пункт приёмной комиссии ( главное здание университета, 2 этаж)-« Приёмная комиссия» (главное здание университета, 1 этаж); на данный момент действующий вход только с улицы Декабристов 35):

  1. Личное заявление (оформляется в приемной комиссии);
  2. Если документы подаются от другого лица, неоходима нотариальная доверенность, заверенная российским нотариусом или в российском консульстве.
  3. Оригинал документа об образовании с приложением;
  4. Нотариально заверенный перевод на русский язык документа об образовании с приложением (российский нотариус);
    Примечание: фамилия, имя (имена) и отчество (при наличии) поступающего, указанные в переводах поданных документов, должны соответствовать указанным во въездной визе.
  5. Нотариально заверенная копия паспорта с переводом на русский язык (российский нотариус);Примечание: фамилия, имя (имена) и отчество (при наличии) поступающего, указанные в переводах поданных документов, должны соответствовать указанным во въездной визе.
  6. Медицинская справка (по форме 086 У);
    Примечание: в России медкомиссию можно пройти в медицинских центрах, предоставляющих платные услуги. Для оформления справки 086У требуется справка о прохождении флюорографии.
  7. Сертификат прививок необходимо предоставить абитуриентам, поступающим на очное обучение. Возможна необходимость нотариально заверенного перевода сертификата прививок (российским нотариусом).
  8. Нотариально заверенный перевод на русский язык медицинской справки, (если справка получена не в России);(российский нотариус).
  9. Фотографии – 4 шт. формата 3х4 на матовой бумаге (для регистрации в России – дополнительно 4 шт.)
  10. !!! Заключение об экспертизе документов об образовании  (обязательно при предоставлении иностранных документов об образовании!)
    Примечание: в Санкт-Петербурге отчёт по оценке документа об образовании можно получить в «Экспертном центре оценки документов об образовании«. Адрес: г. Санкт-Петербург, ул. Марата 27. Телефон экспертного центра: 8-812-602-23-30. Адрес сайта:  http://www.avrir.ru/expertise    
  11. Свидетельство о признании иностранного документа об образовании Федерального агентства по надзору в сфере образования и науки (если у страны, выдавшей документ об образовании нет соглашения с правительством Российской Федерации о признании данных документов).
    Примечание: В Санкт-Петербурге отчёт по оценке документа об образовании можно получить в «Экспертном центре оценки документов об образовании». Телефон экспертного центра: 8-812-602-23-30. Адрес сайта: http://www.avrir.ru/expertise
  12. Международный сертификат о ВИЧ.
  13. Копия визы (страны с визовым режимом).
  14. Копия миграционной карты.
  15. Копия бланка постановки на миграционный учет.
  16. Копия полиса ДМС (добровольного медицинского страхования).
  17. Протокол экспертизы документов факультета подготовки научно-педагогических работников университета (для поступающих в аспирантуру). Телефон факультета ПНПР 8-812-714-40-54, e-mail: 7144054@mail.ru
  18. Абитуриенту необходимо подписать СОГЛАСИЕ НА ЗАЧИСЛЕНИЕ в Приёмной комиссии и  ЗАКЛЮЧИТЬ ДОГОВОР с университетом им. П.Ф. Лесгафта об обучении Лица, не оформившие согласие на зачисление в установленные сроки, рассматриваются как отказавшиеся от зачисления и выбывают из конкурса.
  19. На допуске к экзамену необходима отметка международного отдела. Для этого до первого экзамена ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно подойти в международный отдел с паспортом, бланком регистрационной постановки на миграционный учет (регистрация) и допуском.
  20. У всех зачисленных студентов в миграционной карте должна быть указана цель въезда "УЧЁБА". В случае цели въезда "РАБОТА" необходимо делать выезд из России и делать новый въезд на территорию Российской Федерации с отметкой в миграционной карте "цель въезда - УЧЁБА".

 
ВАЖНО!
Все документы, полученные не на территории Российской Федерации, должны быть переведены на русский язык. Переводы должны быть заверены российским нотариусом .
Все документы об образовании, полученные не в России, должны быть легализованы в установленном порядке.
ВАЖНО!
Написание фамилии, имени (имён) и отчества (при наличии) поступающего во всех документах должно быть АБСОЛЮТНО идентично (вплоть до знаков тире, буквы «ё» или буквы «й») и соответствовать тому, что написано во въездной визе.